子午书屋
周恩来主题阅读

外事组要做好编译和研究工作

  (一九四七年十一月十日)

  【题解】

  这是给叶剑英并转王炳南等的信。

  【正文】

  来信及来件都收到。

  关于新闻工作,需要变动,已托乔木〔1〕同志面告参座〔2〕,待参座来河西时商决。

  编译方面,译毛、刘〔3〕著作望仍照原计划进行,勿停勿懈。编小册子,目前只能编爱国解放战争及土改两种,今冬明春能将解放战争译出就很好。美国手册,能在明春编成就很好。

  研究方面,柏年的两篇提纲,已看过一遍,如能将全文写成更好。付印与否待写好后看,但对于研究问题,无疑是一种好材料。大年关于美国党报告,在思想方法历史看法上尚有些值得商榷的问题,如能将报告全文整理一遍再交阅更好。政协〔4〕及三人会议〔5〕的谈判材料,由文晋、陈浩〔6〕两同志整理出一个有系统的档案为最好,不必再动员大家去研究,徒费时间。如章、陈两同志在整理时有意见提出,作为经验心得,写成笔记或讨论记录,不怕提反面意见,这对于今后的国际斗争也许会有裨益。

  专复,即致

  敬礼!

  子正〔7〕同志信收到。

  【注释】

  〔1〕乔木

  乔木即胡乔木。当时任毛泽东的秘书。

  〔2〕参座

  参座指叶剑英。

  〔3〕毛、刘

  毛指毛泽东,刘指刘少奇。一九四七年中共中央外事组曾计划用英文翻译、出版毛泽东的《论联合政府》、《新民主主义论》、《中国革命和中国共产党》、《中国革命战争的战略问题》、《论持久战》、《抗日游击战争的战略问题》、《整顿党的作风》、《反对党八股》、《抗日时期的经济问题和财政问题》、《在延安文艺座谈会上的讲话》以及刘少奇的《论党》等著作。后来由于形势的发展,这个计划未能完全实现。

  〔4〕政协

  这里指一九四六年一月十日至三十一日在重庆举行的政治协商会议,国民党、共产党、其他党派和无党派人士的代表参加了这次会议。会议通过了关于政府组织问题、和平建国纲领、关于国民大会问题、关于宪法草案问题、关于军事问题等五项协议,合称“政协决议”。这些协议,在不同程度上有利于人民而不利于蒋介石的反动统治。蒋介石一方面表示承认这些协议,企图利用这些协议来进行和平欺骗,另一方面则积极备战,准备发动全国规模的内战。这些协议,不久都被蒋介石一一撕毁。

  〔5〕三人会议

  三人会议是一九四六年一月由国民党代表张群(后由张治中、陈诚、徐永昌相继接替)、共产党代表周恩来和美国总统杜鲁门特使马歇尔参加组成的停战机构,马歇尔担任主席。北平军事调处执行部和各地执行小组都受其领导与指挥。由于蒋介石坚持内战独裁政策,同年六月以后三人会议停止活动。

  〔6〕文晋、陈浩

  文晋即章文晋。当时任中共中央外事组翻译处副处长。

  陈浩,当时是中共中央外事组工作人员。

  〔7〕子正

  子正即薛子正。当时率领中共中央外事组人员在晋绥边区参加土地改革。

  2007/09/10

  外事组要做好编译和研究工作

  子午书屋(www.ziwushuwu.com)

上一页 回目录 下一页

· 推荐:全球通史 人类简史 时间简史 未来简史

点击收藏 小提示:按键盘CTRL+D也能收藏哦!

在线看小说 趣知识 人生格言